Matius 12:15
Konteks12:15 Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great 1 crowds 2 followed him, and he healed them all.
Matius 12:24
Konteks12:24 But when the Pharisees 3 heard this they said, “He does not cast out demons except by the power of Beelzebul, 4 the ruler 5 of demons!”
Matius 23:25
Konteks23:25 “Woe to you, experts in the law 6 and you Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
[12:15] 1 tn Here καί (kai) has not been translated.
[12:15] 2 tc א B pc lat read only πολλοί (polloi, “many”) here, the first hand of N reads ὄχλοι (ocloi, “crowds”), while virtually all the rest of the witnesses have ὄχλοι πολλοί (ocloi polloi, “great crowds”). In spite of the good quality of both א and B (especially in combination), and the testimony of the Latin witnesses, the longer reading is most likely correct; the shorter readings were probably due to homoioteleuton.
[12:24] 3 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[12:24] 4 tn Grk “except by Beelzebul.”
[12:24] sn Beelzebul is another name for Satan. So some people recognized Jesus’ work as supernatural, but called it diabolical.
[23:25] 6 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.